Indígenas Trilingue: os Wapixana

Dona Eleonita vem para consulta com quatro filhos.  Um bebê de colo, um maiorzinho, uma princesa de lindas tranças na lateral dos cabelos e um pequeno Neymar, os últimos com uniforme escolar impecável.  Os traços indígenas são os únicos diferenciais de qualquer família humilde brasileira. Apenas aparentemente. Dona Eleonita fala bem o português, com leve sotaque. Pergunto se fala a língua materna e ela responde que em casa, com as crianças, só fala em Wapixana. Pergunto onde nasceu e me responde que é "pra lá de Lethem", ou seja guyanesa.

Me atrevo a perguntar:
– So, do you speak english?
Me responde sem pestanejar.
– Of course doctor. My children understand but don’t speak because they are shy.
Onde mais eu encontraria uma dona de casa trilingüe? Tem coisas que só mesmo em Roraima…

IMG_0295 Enfermeiro André atendendo.

Este post faz parte das Impressões Integrais 80

Anúncios

Uma opinião sobre “Indígenas Trilingue: os Wapixana”

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s